مشاوره،اجراء و نظارت -----ISSR,SSQR,ISO9001,IATF16949
متن فارسی و انگلیسی تیتراژ آنشرلی
تاریخ : جمعه 1 شهريور 1392
نویسنده : RmZiRn

    آن شرلی با موهای قرمز ... متن کامل فارسی و انگلیسی شعر   -- آنه ! تكرار غريبانه ي روزهايت چگونه گذشت   وقتي روشني چشمهايت   در پشت پرده هاي مه آلود اندوه پنهان بود   با من بگو از لحظه لحظه هاي مبهم كودكيت از تنهايي معصومانه دستهايت آيا مي داني كه در هجوم دردها و غم هايت و در گير و دار ملال آور دوران زندگيت   حقيقت زلالي درياچه نقره اي نهفته بود؟ آنه ! اكنون آمده ام تا دستهايت را به پنجه طلايي خورشيد دوستي بسپاري در آبي بيكران مهرباني ها به پرواز درآيي

 

    و اينك آنه شكفتن و سبز شدن در انتظار توست... در انتظار تو

 

 

موسیقی با دکلمه فارسی ابتدای کارتون

 

 

صدای بینظیر این اثر ماندگار در اصل کاری از

 

 

George Michael

 

با نام

 

  Careless Whisper

 

میباشد که با لیریک های خوب، زیبائی اش دوچندان میشود:

 

 

 

I feel so unsure as I take your hand and lead you to the dance floor.

 

 

 

As the music dies something in your eyes

 

 

 

Calls to mind a silver screen and you're its sad goodbye.

 

 

 

I'm never gonna dance again

 

 

 

 

guilty feet have got no rhythm

 

 

 

 

(Though it's easy to pretend

 

 

 

I know you're not a fool.

 

 

 

 

 

I should have known better than to cheat a friend

 

 

 

 

 

And waste a chance that I've been given.

 

 

 

 

 

So I'm never gonna dance again

 

 

 

 

 

the way I danced with you.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time can never mend the careless whispers of a good friend.

 

 

 

 

 

To the heart and mind ignorance is kind.

 

 

 

 

 

There's no comfort in the truth

 

 

 

 

 

pain is the all you'll find.

 

 

 

 

 

I'm never gonna dance again

 

 

 

 

 

guilty feet have got no rhythm

 

 

 

 

 

. . .

 

 

 

 

 

Tonight the music seems so loud

 

 

 

 

 

I wish that we could lose this crowd.

 

 

 

 

 

Maybe it's better this way

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We'd hurt each other with the things we want to say.

 

 

 

 

 

We could have been so good together

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We could have lived this dance forever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

But now who's gonna dance with me? - Please stay.

 

 

 

 

 

And I'm never gonna dance again

 

 

 

 

 

guilty feet have got no rhythm

 

 

 

 

 

. . .

 

 

 

 

 

No dance

 

 

 

 

 

no dance

 

 

 

 

 

no dance

 

 

 

 

 

you're gone - no dance

 

 

 

 

 

you're gone.

 

 

 

 

 

This matter is so wrong

 

 

 

 

 

so wrong

 

 

 

 

that you had to leave me alone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

آهنگ باکلام اثر برایان مکنایت

 

 

 

 

آهنگ اصلی با کلام

 

 

 

 

Careless Whisper

 

 

 

 

اثر جورج مایکل

 

 

 

 

 

 

 

  کد زیر را کپی کرده و در قسمت تنظیمات وبلاگ خود قرار دهید

<!-- shahrmajazi.com --><script language="javascript"   type="text/javascript"  src="http://shahrmajazi.com/upload/tools/shahrmajazi437.com.js"></script><!-- shahrmajazi.com -->
 
 


|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
مطالب مرتبط با این پست

آخرین مطالب

/
بسم الله الرحمن الرحیم، وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ♥♥♥♥♥ اللّهـُمَّ صَـلِّ عَلے مُحَـمَّد ﷺ وَ آلِـ مُحَـمَّد ﷺ وَ عَجِّـلْ فـَرَجَـهُم ♥♥♥♥♥ به نام خدایی که ماهی کوچک قرمز را محتاج دریای بی کران آبی کرد... ♥♥♥♥♥ رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا (80/اسراء) پروردگارا ! مرا در هر کاری به درستی وارد کن و به درستی خارج ساز واز جانب خود برایم حجتی یاری بخش پدید آور ! ♥♥♥♥♥ اَللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلى آبائِهِ في هذِهِ السّاعَةِ وَ في كُلِّ ساعَةٍ وَلِيّاً وَ حافِظاً وَ قائِداً و َناصِراً وَ دَليلاً وَ عَيْناً حَتّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعاً وَ تُمَتِّعَهُ فيها طَويلاً ♥♥♥♥♥ اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِی یَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ یَعْلَمُ مَا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَ لاَ یُحِیطُونَ بِشَیْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ یَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ *(۲۵۵)* لاَ إِکْرَاهَ فِی الدِّینِ قَد تَّبَیَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَیِّ فَمَنْ یَکْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَ یُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَیَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ *(۲۵۶)* اللّهُ وَلِیُّ الَّذِینَ آمَنُواْ یُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَی النُّوُرِ وَالَّذِینَ کَفَرُواْ أَوْلِیَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ یُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَی الظُّلُمَاتِ أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ *(۲۵۷)*..... صدق الله العّلی العّظیم ♥♥♥♥♥ اللَّهُمَّ صَلِّ علی ، علی بْنِ موسي الرِّضَا مرتضي الامام التَّقِيَّ النَّقِيَّ وَ حُجَّتِكَ علی مِنْ فَوْقِ الارض وَ مَنْ تَحْتِ الثري الصِّدِّيقُ الشَّهِيدُ صلاه كَثِيرُهُ تامه زاكيه متواصله متواتره مترادفه كَأَفْضَلِ ماصليت عَلَيَّ أَحَدُ مِنْ اوليائک... پرودگارا، ‌ بر علي بن موسي الرضاي برگزيده ،‌ درود و رحمت فرست . آن پيشواي پارسا و منزه و حجت تو بر هر كه روي زمين و زير خاك است. بر آن صديق شهيد درود و رحمت فراوان فرست، ‌درودي كامل و بالنده و از پي هم و پياپي و پي در پي، ‌همچون برترين و درود و رحمتي كه بر هريك از اوليائت فرستادي. ♥♥♥♥♥ خیالت راحت ! من همان منم ؛ هنوز هم در این شب های بی خواب و بی خاطره، میان این کوچه های تاریک پرسه می زنم اما به هیچ ستاره ی دیگری سلام نخواهم کرد.. ♥♥♥♥♥ سکوتم را نکن باور..... من آن آرامش سنگین پیش از مرگ توفانم..... من آن خرمن ..... من آن انبار باروتم...... که با آواز یک کبریت آتش می شوم یکسر.... ♥♥♥♥♥ 09141050409